Keine exakte Übersetzung gefunden für رسالة البث

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch رسالة البث

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Es el mensaje de Rousseau. Sigue bloqueando la señal. No importa.
    (إنها رسالة (روسو لازالت تعيق البث
  • Tenemos que encenderlo cada cinco días a la misma hora, para que pueda emitir un mensaje cifrado.
    لزم علينا أن نشغّله كلّ خمسة أيّام في .نفس الوقت، ليتمكّن من بثّ رسالة مشفّرة
  • En los ocho años transcurridos desde que RinkFights.com ha estado online, ¿cuántas órdenes de cese inmediato les ha enviado?
    خلال الأعوام الثمانيه (منذ تأسيس (رينكفايتس دوت كوم كم رساله تُطالب بمنع البث ارسالتم لها؟
  • Este mensaje... ...es transmitido a petición del Depto. de Policía:
    ،الرسالة التالية سيتم بثها بناءا على طلب من .(قسم شرطة ولاية (نيو جيرسي
  • Este mensaje es transmitido a petición del Depto. de Policía:
    الرسالة التالية سيتم بثها بناءا على طلب من .(قسم شرطة ولاية (نيو جيرسي
  • Concretamente, las de 406 MHz incluyen un mensaje digital que permite transmitir datos codificados, como una identificación exclusiva de la radiobaliza, mientras que la mayor estabilidad de la señal portadora a 406 MHz se traduce en una determinación de la posición más exacta por el efecto Doppler.
    وعلى وجه التحديد، تشمل أجهزة الإرشاد التي تعمل على التردد 406 ميغاهرتز رسالة رقمية تتيح بث بيانات مشفّرة، مثل التحديد الفريد لهوية جهاز الإرشاد، بينما يؤدي الاستقرار الأكبر الذي تتميز به الإشارة الناقلة على التردد 406 ميغاهرتز إلى تحديد الموقع تحديدا أدق بالطريقة الدوبلرية.
  • Por ejemplo, una declaración formulada por un asesor presidencial en presencia de diplomáticos y periodistas extranjeros no constituye, a juicio del orador, el tipo de declaración de alto nivel recomendada por el Relator Especial en que se condene públicamente el uso de la tortura en cualquiera de sus formas, sino que parece ir dirigida a tranquilizar a la opinión fuera del país en lugar de enviar una seria advertencia a los funcionarios del sistema judicial y de los organismos encargados de hacer cumplir la ley dentro del país.
    فعلى سبيل المثال، لا يمثل، حسب رأيه، بيان يدلي به مستشار من الرئاسة إلى الدبلوماسيين والصحفيين الأجانب نوع البيان العلني الرفيع المستوى المندِّد بالتعذيب بجميع أشكاله على النحو الذي أوصى به المقرر الخاص؛ ويبدو كأنه هدف إلى إرضاء أطراف خارج البلد بدل بث رسالة قوية إلى الموظفين القضائيين وموظفي إنفاذ القوانين داخل البلد.